|
카테고리
전체I. my, me,myself Trivia 이방인의 일기 music Jewerly box il libro HRHKRISTINA historia modern time aesthetic organic girl Russia war and peace cinema Elegant Kristine 미분류 최근 등록된 덧글
what in the name of g..by kristine at 07/24 안녕하세요? 처음 뵙겠.. by SvaraDeva at 06/27 merry merry christmas by Levin at 12/25 사티도 들어봐. by rumic71 at 12/22 이글루스가 좀 유난을 떨.. by rumic71 at 12/22 잠을 하도 자서 얼굴이 .. by kristine at 10/25 낯선 아이디를 보는데 많.. by kristine at 10/25 무사하시다니 다행이군요... by 그림자놀이 at 10/25 그래서 제가 문화권, .. by kristine at 10/25 아하. 잘 알겠습니다. 전.. by Tortoise at 10/25 알림장.
skin by 네메시스 |
제가 이 책에서 어려운 점은 중세철학과 언어에 대한 것은 아닌것 같다는 생각이 들어요. 제가 중세철학을 왜 이해를 잘하는지는 모르겠지만 철학에 대해서 논하는 점은 명백하게 잘 다가오는 편이에요. 아마도 제가 가톨릭 신자여서 그런지 철학사를 대학시절 공부해서 철학부분의 논쟁에 대해서는 이해가 빠르더라고요 예를들어 jorje노인과 젊은 채식수도자의 논점의 차이는 이해가 잘되는 편이에요.
즉 하느님의 영광과 가르침을 이해시키기 위해서 반드시 성스러운 내용만으로 가르쳐야 하는가 아니면 기묘하고 희안해서 사람들의 마음을 오염시킬 수 있는 그림을 이용해야 하는가 ? 또는 이 세상의 자연 하느님의 역사하심을 드러내는 장소이다 등등... 오히려 철학과 관련해서 어려운점은 한국말로 철학부분을 읽으면 이해가 안된다는 점입니다. 예를들어 penitence에 대한 부분에서는 한국말로는 영 뭔소리인지는 모르겠더라고요.그래서 영어책으로 돌아갔더니 이해가 빠르더라고요.. 언어에 대해서도 그다지 낯설지 만은 않고요. 이탈리아를 조금은 배운적이 있고 주서들은 라틴어가 상당해서 그다지 어려운 편은 아닌데요... 제가 어려웠던 것은 나의 스타일에 문제에서 드러납니다. 일단 저는 건축양식이나 장소 묘사의 경우에는 머리속에 이미지가그려질 정도로 명백해야 넘어가는 스타일이거든요. 처음에 수도원 묘사, 수도원교회의 장식묘사에서 그래서 애를 먹었습니다. 주위에서는 ' 그냥 읽어...' 라고 하는데 저는 웬지 그냥 넘어가는 것 자체가 뭔가 개운하지 못하더라고요. 그래서 어려웠습니다. --- 네에 많은 분들이 말씀하신 대로 여러모로 challenging novel입니다. 그러나 불가능해 보이지는 않습니다. 한국말로 읽는 것도 어려운 점이 있지만 영어로 읽는 것도 쉬운것만은 아니에요. 읽는 도중 한참을 무슨 내용인지 생각해야 하고요.... 그렇지만 일종의 지적 비타민이라고 생각됩니다. 네에 물론 안 읽어도 상관없어요. 그렇지만 제가 되고 싶은 교양있고 지적인 사람이 되고 싶어서 채찍질 중입니다. 그런데 읽다보니 재미가 솔솔... 도대체 장서관에는 무엇이 있을 것인가?? 수도원장이 숨기는 비밀이란? 왜 장미일까?? 아시는 분들은 답변하지 마세요... ※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.
| ||||